痴迷于全球知名摄影师“裁缝师”?看看他献给印度的新书吧

在他的第三本书《裁缝师:印度》发行之前,斯科特·舒曼谈论了他的旅行,他的过程,以及他对印度时尚的热爱
斯科特·舒曼出版了第三本书《印度裁缝师》
斯科特·舒曼(Scott Schuman)的这本特别的巨著是对当今印度的颂歌

斯科特·舒曼(Scott Schuman)近十年来一直在印度旅行。在他广受好评的时尚博客The Sartorialist上,斯科特拍摄了世界各地街头时尚引人注目、有时奇怪、毫不费力的奇思妙想,印度也在其中占据了重要地位。现在,斯科特正在发行一本专门针对这个国家的摄影集——由Taschen出版社出版的《Sartorialist: India》。Scott向AD India讲述了他在印度的旅行,他对酷孩子的追求,以及印度时尚仍然让他惊讶的地方。

第006页,孟买,马哈拉施特拉邦

每个去印度旅行的人都在谈论这个地方的多样性——这是你为什么选择出版一本献给这个国家的书的原因之一吗?

有趣的是,人们说印度是多么多样化,但当你看关于印度的书籍时,你会发现它们并不是很多样化。那里有很多寺庙,很多人在做瑜伽……当我去印度的时候,我的经历和我去那里之前看到的书不太一样。我想,这比我想象的要多样化得多。有些地方比我想象的更现代,更奢华,正如我过去十年所经历的,中产阶级越来越重要,越来越成熟。有越来越多的年轻人可以接触互联网,接触世界,他们开始受到更多样化的影响。这就是我记录的两个元素——试图捕捉我所看到的多样性,这是我在书中没有看到的,再加上时尚。

第008页,斋浦尔,拉贾斯坦邦

除了时尚,你有没有尝试引入很多不同的文化元素?

我想让这本书有点不同。这不是一本印度百科全书,但我真的试着去了很多不同的地方,拍下我看到的任何我认为在视觉上很吸引人的东西。我去音乐节、体育赛事、摔跤……这本书里还有板球和赛马。有时装周,还有奥里萨邦的小村庄。作为一个摄影师,如果你像我一样挑剔,我不想只包括一张赛马的照片,但我想把自己放在那个位置上,如果我拍出了一些好的东西,那就太好了。我只是想试着把自己放在很多不同的位置,看看印度的不同元素。

第187页,孟买,马哈拉施特拉邦

你有没有为这本书拍摄的,特别引人注目的时刻?

有一个很棒的家伙,坐在孙德尔本斯的路边,他戴着一顶红色的帽子,拉得很低,就像一件英国大学的v领毛衣,还有一件胸衣,他的太阳镜在他的头上,他看起来很奇怪。他在地里耕耘了一整天,但他看起来很特别。他很开心,显然他已经85岁了。我想他能揍我一顿——他比我强壮。

第199页,拉贾斯坦邦的巴洛特拉

接近人们拍照是什么感觉——那些人可能认为你只是另一个游客?

我去过的大多数地方都没有说英语的人,但我擅长非语言交流。你说得对,有很多老游客去那里,想要拍照,我不知道他们对此有多高兴,但我想他们能看出我对自己所做的事情是非常认真的。事实上,我花了时间,我是认真的——我不只是拍了一两张快速的照片。我认为这些是人们可以直接阅读的无形元素。你不能总是交流,但你至少可以拥有真实的时刻。我觉得没人说过不。我感到紧张和好奇的部分是,我是否能找到足够多的酷孩子来拍摄,让多样性更加明显。我不想只是说,“印度的孩子真的在尝试这个”,或者“他们只是在模仿这个”——我试图找到那些我认为在做一些独特的事情的孩子,你知道,无论是用更现代的东西来修复一些文化上的东西,还是完全靠他们自己做一些事情——这就是我认为这本书真正有效的地方。

第200页,拉贾斯坦邦的斋浦尔

关于印度时尚,有没有什么让你感到惊讶的地方——也可能让这本书的读者感到惊讶?

每当我告诉人们我正在写一本关于印度的书时,他们首先会说,哦,颜色!是的,我认为颜色非常好,但是在拉贾斯坦邦北部,那里没有很多颜色,因为太阳太热了。颜色似乎更偏向南方,那里更有热带风情。但更让我印象深刻的是,加尔各答花市的搬运工们用最优雅的方式,把这些美丽的披肩披在肩上。我有一些照片,照片上的人都是这么做的。这让我深受启发。我永远也做不到——就像他们把它甩在肩上那样。在奥里萨邦有一些妇女,她们是这样打结的。他们不像在其他地方那样穿着纱丽;这些都是打结的裙子。 So I think the draping and the knotting—the technical way they work with just a piece of fabric—is really beautiful.

还读: