海得拉巴:一场迷人的“风景”在线展览标志着画家穆扎法尔·阿里的回归

穆扎法·阿里是一个对美的不懈追求者,他最著名的作品可能是电影经典《Umrao Jaan》。但很少有人知道他还是一位艺术家。正如标题所示,“另一面”(他15年来的首次展览)有望揭示他的另一面
这次展览标志着画家穆扎法·阿里的回归

电影制作人、纺织品设计师、艺术家穆扎法·阿里(muzaffar Ali)集于一身。作为一名电影导演,他内心的“阿瓦迪”在《Gaman》和《Umrao Jaan》等经典作品中尖叫出来。后者以其永恒的音乐和Rekha迷人的表演而闻名,因为它的皇家美学和根深蒂固的故事讲述。75岁的阿里也是一名画家。如果说他的电影提供了一扇了解人类状况的窗口,那么他的艺术(时隔15年首次展出)也提供了同样的连续性,这是他长达40年的职业生涯令人难忘的后记,他的职业生涯拥抱并颂扬灵性,用他的话说,他在寻找一种“不断进化的观看方式”。阿里在海得拉巴卡拉克里提美术馆举办的冥想抽象风景展“另一边”最近在封锁后转移到了网上。

视觉诗歌

新冠肺炎疫情肆虐了艺术界,为原本生机勃勃的文化日历画上了一个反复无常的句号。随着画廊被迫关闭,年轻艺术家和资深艺术家都迅速适应了所谓的“新常态”。阿里也不例外。“也许在线是新常态的未来,但分享的视觉兴奋周期并不存在,”阿里在古尔冈接受《印度广告》采访时表示,他目前正在古尔冈度过封锁期。“彼岸”将希望寄托在43幅水彩画和油棕色调的风景画上,让人们更近距离地了解阿里的超凡之旅和创造性思维。

生活在风景中

无论阿里做什么,“家”和“归属感”一直是他创作追求的基石。他痴迷于印度的风景,将自然视为人类最大的福气:“一个人不断地生活在风景中。在天空下,在地上。它让人保持联系和安心。它给人一种身份,让人体验到生命的美丽和奇迹。”“另一边”的策展人Ruby Jagrut说:“Muzaffar saab的大部分作品都植根于恒河-贾穆尼文化。这些画作也体现了他对所有文化的热爱和尊重。他是一个重视真实和简单的人。”

秋叶作为“发现”对象

众所周知,阿里倾向于苏菲主义,也是一个狂热的旅行者,他依靠干树叶、拼贴画、伊斯兰马的形象等朴素的主题,以及大自然的壮丽,来深入探索户外、家庭和世界的无限快乐。“当一片树叶变干后,它落在地上,等待人们发现、采摘和庆祝。克什米尔是一个不断循环的“秋”。莫卧儿人对花园和树木很感兴趣。他们带来了奇妙的瓷器,并把它们作为永恒创造力的颂歌,”这位著名的乌尔都语诗歌鉴赏家说,他无法阻止纳斯塔利克书法在他的作品中泛滥,特别是在更大的画布上。

克什米尔图案

阿里第一次爱上克什米尔是在拍摄他雄心勃勃的电影《Zooni》期间。他说:“我发现瓷器的叶子象征着比生命更重要的东西。另一方面,一匹马是完美的时刻,它可以帮助你探索自然的威严。”我不是骑手,但我是马所体现的美语言的探索者。这与骑马无关,但在未来的任何时候,都会有一种说马和看马的语言,尤其是对艺术家来说。”阿里表示,他相信艺术是“观察周围世界的内在感性的表达”。按照他的说法,艺术“是思想的层层叠加。光揭示和隐藏生命、物体、形式及其秘密。在双手的触摸中发现这些品质是艺术的奇迹。”

他的艺术旅程

绘画也许是阿里的初恋。阿里出生在科特瓦拉(Kotwara)皇室(他和妻子米拉(Meera)经营着设计品牌House of Kotwara),他的童年很美好。作为一个自认追求美的人,他很早就开始追求艺术。正如他回忆的那样,“我们在生活中旅行,但当你开始将世界视为一个艺术领域的那一刻,它就会立即变得不同。从一片迷茫开始,事情开始变得清晰起来。作为一名画家,我开始用不同的眼光看待事物。这件事发生在我三年级的班上。”他不擅长学习,对那些比他更勤奋的同学感到惊讶。“但我知道我不能满足于对自己的那种看法,”他笑着说。于是我拿起一支铅笔开始观察,并把它们画在画册上。 From that moment on life began to show me things differently. The pencil became a watercolour brush and the paper became canvas.... and one has not looked back."

移民困境和加曼

虽然阿里在过去的几十年里(从20世纪70年代的广告生涯开始)在多个平台的宇宙中漂泊,但他仍然与Gaman和Umrao Jaan等经久不衰的经典作品联系在一起。Farooq Shaikh-Smita Patil主演的Gaman是他在电影领域的第一次突破。四十多年后,这部电影——关于移民的终极故事——在当前的移民危机中获得了苦涩的相关性。回顾Gaman,阿里说:“电影是我们向自己提出的问题。关于做我们自己的美。的归属感。内心的芬芳。电影如果没有根基,就不能回答这些问题。”事实上,正是阿里画纸上的“卡其色”激发了加曼的出租车司机主角古拉姆(由法鲁克·谢赫饰演)的灵感,他发现自己是孟买这样的大城市里另一个不受欢迎的移民。阿里说:“象征性地,作为一个移民,他没有任何身份,只能变成卡其色,卡其色(灰尘)的颜色。”

家有多远?

最近,像古拉姆这样的数千名绝望的移民因新冠肺炎疫情而被迫逃离城市,返回必要的舒适的村庄,这一令人痛心的画面登上了头条新闻。许多人在旅途中丧生。阿里虽然有特权,但他能感受到他们的痛苦,他说:“让人们无家可归是人对人的终极剥削。”分治,他插话道,“就是这样一个现象。仇恨和不宽容是造成这种不平衡的工具,这种不平衡源于分而治之的游戏计划。”当被问及这场大流行给人类带来了什么教训时,曾经是灵魂诗人的阿里一语中的,“时间证明了永恒的价值。它教会人类看到我们身上的蓝色,感受白色,触摸灰色,探索灰色的阴影……去倾听我们内心深处那未曾听过的鸟鸣。它教会我们去体验生活。区分好与坏,真理与非真理。 Today, in the luxuries of our homes, we have begun to feel the pain of the dispossessed."

穆扎法尔·阿里画作的虚拟展览“另一边”将在卡拉克里提美术馆的网站上举行,展览将持续到7月31日

还读: